В Российской государственной библиотеке прошла международная научно-практическая конференция «Махтумкули и его роль в мировой культуре»

Анонс:

Мероприятие было организовано в рамках VIII Московского международного фестиваля искусств «Звуки дутара» имени Нуры Халмамедова.

В Российской государственной библиотеке прошла международная научно-практическая конференция «Махтумкули и его роль в мировой культуре»

28 октября этого года в концертном зале отдела нотных изданий и звукозаписей Российской государственной библиотеки в Доме Пашкова в гибридном формате состоялась международная научно-практическая конференция «Махтумкули и его роль в мировой культуре», посвященная 300-летнему юбилею выдающегося поэта и мыслителя Востока Махтумкули Фраги.

Изображение

Мероприятие было организовано в рамках VIII Московского международного фестиваля искусств «Звуки дутара» имени Нуры Халмамедова совместно с Российской государственной библиотекой. На открытии конференции выступили посол Туркменистана в Российской Федерации Э.М. Айдогдыев, Генеральный директор Российской государственной библиотеки В.В. Дуда и арт-директор Московского международного фестиваля искусств «Звуки дутара» имени Нуры Халмамедова, композитор М.С.Гусейнов.

Как отметил в своем выступлении посол Э. Айдогдыев, «Махтумкули Фраги по праву вошел в пантеон мировых литературных гениев и выдающихся исторических личностей. Самобытность и универсализм, национальное и общечеловеческое – сплав этих понятий составляет главную особенность поэтического творчества и философии Махтумкули. Великое наследие Махтумкули определило концептуальную основу туркменской внешней политики. Его голос в защиту мира, справедливости, гуманизма, дружбы, открытости и уважения ко всем народам – все это вошло в генетический код туркмен, стало альфой и омегой их мироощущения как части человечества».

Изображение

Обращаясь к участникам и гостям конференции, Генеральный директор РГБ В. Дуда подчеркнул: «В 2024 году весь мир широко отмечает 300-летие великого туркменского поэта и мыслителя Махтумкули Фраги, чей юбилей включен в Список памятных дат ЮНЕСКО. Невозможно переоценить вклад классика в становление национальной поэзии, литературного языка и философской мысли Туркменистана, и, конечно же, наша библиотека не могла не отдать дань памяти и уважения гению Махтумкули».

Посол Э. Айдогдыев передал многочисленные книги, посвященные литературе, национальным богатствам, культуре и прикладному искусству Туркменистана, в том числе и несколько книг, написанных Национальным Лидером туркменского народа, Председателем Халк Маслахаты Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедовым и Президентом Туркменистана Сердаром Бердымухамедовым, а также юбилейные экземпляры сборника избранных произведений Махтумкули Фраги в дар Российской государственной библиотеке.

На торжественной церемонии открытия прозвучали музыкальные сочинения народного артиста России, композитора Кирилла Волкова, вдохновленные стихами великого Махтумкули. Произведения «Не пойму» в переводе Юрия Гордиенко и «Лебеди» в переводе Арсения Тарковского были созданы по заказу фестиваля «Звуки дутара» и вошли в музыкально-иллюстративный сборник, приуроченный к 300-летию со дня рождения Махтумкули Фраги. Композитор и арт-директор Московского международного фестиваля искусств «Звуки дутара» имени Нуры Халмамедова, член Союза композиторов России Мамед Гусейнов передал экземпляр сборника в дар Российской государственной библиотеке.

С туркменской стороны в конференции приняли онлайн-участие искусствоведы, музыканты и преподаватели Туркменской национальной консерватории имени М. Кулиевой. В своих сообщениях преподаватели ТНК Б.Б. Якубова, А.А. Ачилов, Г.Я. Язмамедова, Л.Ч. Бабаева, Е.П. Осипова затронули различные проблемы, связанные с именем Махтумкули: от представления панорамы обращения в вокальной и симфонической музыке к творчеству поэта до анализа отдельных композиторских сочинений на его стихи. Выступления туркменских специалистов были проиллюстрированы как музыкальным, так и визуальным материалом.

Любители и знатоки произведений Махтумкули Фраги с российской стороны, такие как завотделом РГБ А.А. Семенюк, доктор искусствоведения из Государственной Третьяковской галереи С.С. Степанова, преподаватели Санкт-Петербургского музыкального училища им. Н.А. Римского-Корсакова Н.А. Ларионов и Т.М. Солодкова, преподаватель Центральной музыкальной школы Академии исполнительного искусства Ф.И. Амосов, руководитель Российско-туркменской Маргианской археологической экспедиции Н.А. Дубова и другие приняли участие в конференции в оффлайн- и онлайн-форматах.

Заведующая отделом нотных изданий и звукозаписей РГБ Алла Семенюк подтвердила значимость знакомства участников конференции и фестиваля: «…с нашими богатейшими фондами отдела нотных изданий и звукозаписей Российской государственной библиотеки, хранящими нотные сборники песен и хоров на стихи Махтумкули таких композиторов, как Д. Овезов, В. Ахмедов, В. Мухатов, Ч. Нурымов, Н. Халмамедов, Р. Кутлиева, А. Кулиев (ХХ век)». Она отметила наличие в РГБ звукозаписи произведений на тексты Махтумкули в исполнении известных певцов и исполнителей на народных туркменских инструментах: Б. Удербаевой, Т. Дошумовой, Н. Мередова, С, Ходжаева, А. Чарык, М. Ахмедова, Вокально-инструментальных ансамблей «Гунеш», «Ялла» и многих других. Звукозаписи были выполнены фирмой «Мелодия» в Москве и Ташкентском филиале студии грамзаписи имени М. Т. Ташмухамедова».

Российский антрополог и археолог, доктор исторических наук Надежда Дубова представила уникальный материал, позволяющий по-новому взглянуть на историю культуры туркменского народа. Надежда Анатольевна убедительно продемонстрировала, что Махтумкули в своих творениях опирался на всю богатую, культуру туркменского народа, имеющую тысячелетнюю историю. Когда не было письменности, свои представления о мире люди излагали в виде изображений на печатях и других предметах. По ним мы и можем составить представление о том, что могли знать, о чем могли слагать песни и музыкальные произведения древние.

Докладчик привела в пример новые находки с всемирно известного памятника Туркменистана Гонур-депе, существовавшего 4000 лет назад. В их числе она показала изображение бронзовой печати, которая была найдена буквально месяц назад. На ней изображены два грифона, на спине одного из которых показан полумесяц, а за спиной второго — три точки, возможно, изображающие одно из созвездий, имеющее у туркмен название «Три звезды — уч йылдыз». Если специалисты подтвердят это предположение, то можно будет говорить, что данная находка — первая печать на территории Туркменистана с изображением небесного созвездия, что будет свидетельствовать о знании астрономии далекими предками туркмен уже 4000 лет назад.

Огульгозель Реджепова

Источник: turkmenistan.gov.tm

706
Нет комментариев. Ваш будет первым!