Поздравления по случаю Дня Независимости Туркменистана

Анонс:

На имя Президента Сердара Бердымухамедова от мировых лидеров поступают поздравления и пожелания мира, прогресса, счастья и благополучия всему народу независимого, постоянно нейтрального Туркменистана.

Поздравления по случаю Дня Независимости Туркменистана

Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите сердечные поздравления по случаю национального праздника Туркменистана — Дня Независимости.

Общеизвестны успехи, достигнутые Вашей страной в экономической и социальной сферах. Проводимая Ашхабадом политика позитивного нейтралитета является важным фактором упрочения безопасности и стабильности в Центральной Азии и Каспийском регионе.

Придаём большое значение отношениям углублённого стратегического партнёрства с Туркменистаном. Убеждён, что вместе мы сможем обеспечить дальнейшее развитие плодотворного двустороннего сотрудничества на всех направлениях, конструктивного взаимодействия в международных делах — на благо наших дружественных народов.

Желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья и успехов, а всем гражданам Туркменистана — счастья и процветания.

С уважением,

Владимир Путин, Президент Российской Федерации


Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

Уважаемый господин Президент,

По случаю 32-й годовщины независимости Туркменистана выражаю Вам и дружественному народу Туркменистана сердечные поздравления и наилучшие пожелания.

В январе текущего года Вы совершили успешный государственный визит в Китай. В мае мы в очередной раз провели встречу и совместно приняли участие в Саммите «Китай — Центральная Азия», в ходе которого мы с Вами проектировали развитие китайско-туркменских отношений, совместно обсудили грандиозный план сотрудничества между Китаем и Центральной Азией, а также придали мощный импульс дальнейшему развитию китайско-туркменского всестороннего стратегического партнерства.

Я уделяю большое внимание китайско-туркменским отношениям, и готов с Вами прилагать совместные усилия для построения китайско-туркменского сообщества единой судьбы, характеризующегося вековой дружбой, солидарностью и взаимной выгодой.

Желаю дружественному Туркменистану процветания и могущества, а его народу — счастья и благополучия.

Си Цзиньпин, Председатель Китайской Народной Республики


Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Рад поздравить Вас и братский народ Вашей страны с национальным праздником Туркменистана — Днем независимости, и направить свои самые наилучшие пожелания.

В этот праздничный день хотел бы еще раз отметить стабильное развитие во всех сферах за последние годы соседнего государства — Туркменистана, который, сохранив свое богатое культурное и историческое наследие, обычаи и традиции, занял достойное место в международном сообществе.

В качестве проверенного временем близкого друга и надежного партнера нас безмерно радует то, что масштабная созидательная работа и системные реформы, проводимые в Вашей стране, приносят свои прекрасные плоды.

Уверен, что совместными усилиями многогранные конструктивные отношения между нашими двумя братскими странами, основанные на взаимопонимании и поддержке друг друга, будут и впредь стремительно развиваться во всех направлениях.

Пользуясь случаем, желаю Вам крепкого здоровья, семейного счастья и благополучия, новых успехов в ответственной государственной деятельности, а народу дружественного Туркменистана — мира и дальнейшего прогресса.

С уважением,

Шавкат Мирзиёев, Президент Республики Узбекистан


Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

От всего сердца поздравляю Ваше Превосходительство и народ страны с праздником независимости Туркменистана!

Исламская Республика Иран и Туркменистан привержены дружественным отношениям, основанным на взаимном уважении. Историко-культурная общность, совместные интересы и взаимные визиты делегаций высокого уровня сыграли важную роль в расширении и дальнейшем развитии двустороннего сотрудничества.

Надеюсь, благодаря совместным усилиям, отношения между нашими странами будут неуклонно наращиваться во взаимных интересах, а также во имя укрепления мира и безопасности в региональном и международном аспектах.

Молю Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья и успехов, а благородному народу Туркменистана – счастья и благополучия.

Сейед Эбрахим Раиси, Президент Исламской Республики Иран


Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

Господин Президент,

От имени народа Федеративной Республики Германия и от себя лично выражаю Вам и туркменскому народу сердечные поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана!

Между нашими странами за последние годы интенсивно развивались связи в сфере политики, экономики, культуры и общественных структур. Германия, как партнер Туркменистана, и впредь будет поддерживать его шаги по пути экономической модернизации и демократического развития. Более предметно об этом и других темах речь пойдет на предстоящей в Берлине совместной встрече с главами государств Центральной Азии.

Выражаю наилучшие пожелания Вам, Вашей семье и народу Туркменистана.

Франк-Вальтер Штайнмайер, Президент Федеративной Республики Германия


Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

По случаю празднования Дня независимости Вашей страны с большим удовлетворением направляю Вашему Превосходительству и народу Туркменистана поздравления и наилучшие пожелания.

Надеюсь на продолжение теплых дружественных отношений и тесного сотрудничества между нашими странами в этот сложный период современности.

Карл III, Король Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии


Его Превосходительству моему брату Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.

Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Ваш брат,

Слуга Двух Святынь Салман Бен Абдель Азиз Аль Сауд, Король Саудовской Аравии


Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство, господин Президент,

От имени Правительства, народа Испании и от себя лично выражаю сердечные поздравления Вашему Превосходительству по случаю национального праздника — Дня независимости Туркменистана.

Примите, господин Президент, мои наилучшие пожелания Вам благополучия, а народу Туркменистана — мира и процветания.

С уверениями глубокого к Вам уважения,

Филипп VI, Король Испании


Его Превосходительству господину Сердару Бердымухамедову, Президенту Туркменистана

По случаю национального праздника — Дня независимости Туркменистана выражаю поздравления Вашему Превосходительству и пожелания благополучия народу Туркменистана.

Виллем-Александр, Король Нидерландов


Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Господин Президент,

По случаю Дня независимости Туркменистана выражаю Вам и всему туркменскому народу самые искренние поздравления и наилучшие пожелания благополучия и процветания.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём высоком к Вам уважении.

Саули НИИНИСТЁ,
Президент Республики Финляндия.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Для меня большая честь выразить Вам искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья и счастья, а дружественному туркменскому народу – дальнейших успехов и процветания.

Примите мои наилучшие пожелания, искреннюю дружбу и уважение!

Мохаммед бин Зайед АЛЬ НАХАЙЯН,
Президент Объединённых Арабских Эмиратов.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,

С удовольствием от имени таджикского народа и от себя лично выражаю Вам и всему братскому народу Туркменистана сердечные поздравления по случаю Национального праздника страны – Дня независимости.

Отрадно отметить, что Туркменистан неуклонно движется вперёд в своём развитии, достигая масштабных, впечатляющих результатов в различных сферах социально-экономической и культурной жизни страны. Также растёт авторитет Туркменистана на международной арене.

Всестороннее укрепление созидательных основ взаимоотношений наших стран занимает важное место в прио­ритетах внешней политики Таджикистана.

Выражаю уверенность в том, что совместными усилиями мы и впредь будем укреп­лять наше стратегические партнёрство, задействовав в полной мере огромный потенциал, имеющийся в наших двусторонних отношениях.

От всей души желаю Вам, уважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, доброго здоровья и дальнейших успехов во всех Ваших начинаниях, а братскому народу Туркменистана – мирного неба, благополучия и дальнейшего прогресса.

С уважением

Эмомали РАХМОН,
Президент Республики Таджикистан.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

От имени грузинского народа и от себя лично сердечно поздравляю Вас с Национальным праздником Туркменистана – Днём независимости.

Этот день играет огромную роль в истории государственности Туркменистана, являясь наглядным свидетельством самоотверженности и воли туркменского народа на пути к независимости и суверенитету.

Грузия придаёт огромное значение углублению сотрудничества и дружественных отношений с Туркменистаном. Уверена, что общими усилиями мы ещё больше укрепим существующие между нашими странами двусторонние связи на благо наших народов.

Ваше Превосходительство, выражаю глубокое к Вам почтение и желаю успехов в деле служения стране, а братскому туркменскому народу – мира, благополучия и процветания.

С глубоким уважением

Саломе ЗУРАБИШВИЛИ,
Президент Грузии.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство, дорогой брат,

По случаю национального праздника Туркменистана – Дня независимости – рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления, а дружественному туркменскому народу – пожелания дальнейшего прогресса и благополучия.

Хочу заверить в нашей заинтересованности в наращивании двустороннего сотрудничества в интересах наших дружественных народов.

Ваше Превосходительство, дорогой брат, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Мохаммед Ульд ГАЗВАНИ,
Президент ИсламскойРеспублики Мавритания.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

По случаю национального праздника вашей страны выражаю Вам и всем турк­менистанцам сердечные поздравления, а также пожелания мира, благополучия и
сплочённости.

Папа Римский ФРАНЦИСК.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От имени Правительства Российской Федерации и от себя лично поздравляю Вас с национальным праздником Туркменистана – 32-й годовщиной провозглашения независимости.

С удовлетворением отмечаю, что двусторонние отношения, основанные на принципах дружбы и стратегического партнёрства, поступательно развиваются. Последовательно расширяется торгово-экономическое, научно-техническое и инвестиционное сотрудничество, воплощаются в жизнь перспективные проекты в различных
областях.

Убеждён, что активная работа по правительственной линии будет способствовать укреплению всего комплекса практического взаимодействия. Это в полной мере отвечает интересам Российской Федерации и Туркменистана.

Желаю Вам, уважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, доброго здоровья, счастья и новых успехов в ответственной государственной деятельности, а гражданам Туркменистана – благополучия и процветания.

С уважением

Михаил МИШУСТИН,
Председатель ПравительстваРоссийской Федерации.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

От всей души поздравляю вас с Днём независимости Туркменистана!

Ваше государство добилось больших успехов в социально-экономическом развитии и последовательно укрепляет свой авторитет на международной арене. В этом отношении Ваш вклад огромен. Верю, что путь процветания и развития Туркменистана продолжится и в будущем.

Принимая во внимание дружественные и братские отношения между Казахстаном и Туркменистаном, я полностью уверен, что сотрудничество между двумя странами, основанное на доверии и взаимопонимании, будет и в дальнейшем развиваться в интересах наших народов.

Пользуясь случаем, выражаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, пожелания успехов в ответственной работе, а братскому народу Туркменистана – мира и процветания.

С наилучшими пожеланиями

Алихан СМАИЛОВ,
Премьер-министр Республики Казахстан.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.

Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.

Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.

Мохаммед бин Салман бин Абдель Азиз АЛЬ САУД,
Наследный Принц, Председатель Кабинета Министров Королевства Саудовская Аравия.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Глубокоуважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Примите мои сердечные поздравления по случаю Дня независимости Туркменистана.

С момента обретения национального суверенитета Туркменистан достиг значительных успехов в деле экономических и общественно-политических преобразований, занял достойное место в системе международных отношений.

Сегодня под Вашим руководством независимый Туркменистан неуклонно движется вперёд по пути прогресса и созидания, пользуется заслуженным авторитетом в Содружестве Независимых Государств и в мире, последовательно реализует прагматичную политику постоянного нейтралитета.

Глубоко убеждён, что сохранение и укреп­ление партнёрских связей в рамках нашего интеграционного объединения будет содействовать упрочению экономического потенциала Туркменистана и росту благосостояния его населения.

Желаю Вам, глубокоуважаемый Сердар ­Гурбангулыевич, доброго здоровья и благополучия, а всему народу Туркменистана – мира и процветания.

С глубоким уважением

Сергей ЛЕБЕДЕВ,
Генеральный секретарь Содружества Независимых Государств.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Уважаемый Сердар Гурбангулыевич!

Искренне поздравляю Вас с присвоением высшей награды Вашей страны – звания Героя Туркменистана. Вы всегда были и остаётесь примером верности родной земле, неустанного, вдохновенного созидания на благо своих сограждан, и Вы достойны этого высокого звания.

Надеюсь, мы сообща будем делать все необходимое для того, чтобы сотрудничество между Татарстаном и Туркменистаном динамично развивалось, способствуя укреплению российско-туркменских отношений, и наполнялось новым содержанием.

Разделяю с Вами радость этого большого события и от души желаю Вам здоровья, бодрости духа и дальнейших успехов на ответственном посту.

С уважением

Рустам МИННИХАНОВ,
Раис Республики Татарстан Российской Федерации.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

По случаю 32-й годовщины независимости Туркменистана мне доставляет огромное удовольствие выразить сердечные поздравления и наилучшие пожелания Вашему Превосходительству и народу Туркменистана.

Убеждён, что конструктивные отношения и сотрудничество между Мьянмой и Туркменистаном будут и далее развиваться на двустороннем и многостороннем уровнях в интересах наших двух стран и народов.

Пользуясь случаем, выражаю Вам наилучшие пожелания крепкого здоровья и счастья, а народу Туркменистана – дальнейшего процветания.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моём высоком к Вам уважении.

генерал Мин Аун ХЛАИН,
Председатель Совета государственного управления Республики Мьянма.

***

Его Превосходительству господину
Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана

Ваше Превосходительство,

Выражаю Вам и всему братскому туркменскому народу самые искренние пожелания по случаю празднования очередной годовщины независимости Туркменистана.

Мы разделяем чувство гордости за достижения Туркменистана в эпоху независимости, реализованные благодаря труду братского народа и дальновидной политике государства.

Пользуясь случаем, желаю Вашему Превосходительству крепкого здоровья, счастья, долгих лет жизни и успехов в ответственной работе на посту главы государства, а братскому туркменскому народу – благополучия и процветания под Вашим мудрым руководством.

Ваше Превосходительство, примите уверения в моём глубоком к Вам уважении.

Ваш брат

Файсал бин Насер бин Хамад АЛЬ ТАНИ,
член семьи шейхов Государства Катар.

562
Нет комментариев. Ваш будет первым!