Ученые ознакомились в Венгрии с рукописями, связанными с литературой, историей и культурой туркменского народа

Анонс:

В библиотеке Венгерской Академии наук хранятся более десяти тысяч арабских, персидских и древнетюркских рукописей.

Ученые ознакомились в Венгрии с рукописями, связанными с литературой, историей и культурой туркменского народа

В соответствии с мероприятиями по случаю торжественного празднования 300-летия со дня рождения великого мыслителя и поэта-классика Востока Махтумкули Фраги ученые Института языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули Академии наук Туркменистана проводят работу по выявлению новых печатных и рукописных источников, связанных с жизнью и творчеством поэта, а также с историей, литературой и культурным наследием туркменского народа.

Много интересного материала привезли ученые из научно-творческих командировок в Российскую Федерацию и Республику Узбекистан. Не менее плодотворной стала и поездка в Венгрию с целью поиска новых исторических сведений о жизни и творчестве Махтумкули Фраги ученого секретаря Института К. Джанбекова и старшего научного сотрудника отдела рукописных источников туркменской истории Н. Гылычдурдыева. Почти весь август они работали библиотеке и Информационном центре Венгерской Академии наук, где им было оказано всяческое содействие с венгерской стороны.

Венгерские специалисты сообщили, что в этой библиотеке хранятся более десяти тысяч арабских, персидских и древнетюркских рукописей и создали возможность изучить каталоги этих рукописей. Особый интерес туркменских ученых вызвала хранящаяся в фондах библиотеки коллекция наследия венгерского языковеда-тюрколога, этнографа и путешественника Арминия Вамбери, побывавшего в туркменских землях. В процессе работы выяснилось, что Вамбери получил одну из рукописей непосредственно от туркмена. По имеющимся данным, она начинается тремя стихотворениями, относящимися к перу Махтумкули Фраги, и содержит стихи таких туркменских поэтов-классиков, как Нурмухаммет Андалип, Мешреп, Мисгин. Специалисты Института языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули также тщательно исследовали рукопись, содержащую стихи Махтумкули Фраги, и получили ее качественную цветную электронную копию.

В ходе работы в рукописном фонде библиотеки и Информационного центра Венгерской академии наук, туркменские ученые обнаружили две ранее неизвестные научной общественности рукописи, связанные с наследием Махтумкули. Помимо копий этих важных научных находок, в Туркменистан привезены электронные копии в общей сложности 70 рукописей, связанных с литературой, историей и культурой туркменского народа. Из них 39 — на туркменском, 22 – на персидском и 7 – на арабском языках. Эти новые исторические источники окажут большую помощь ученым в углубленном изучении творческого наследия Махтумкули и других туркменских исторических личностей.

355
Нет комментариев. Ваш будет первым!