Сергей Шаргунов: "Я бы хотел еще раз приехать в Туркменистан..."

17 мая 2019 - Администратор
article8737.jpg

В кулуарах только что завершившегося в Ашхабаде 14-го Форума научной и творческой интеллигенции стран СНГ состоялась беседа главного редактора сайта infoabad.com Жанны Повелицыной с Сергеем Шаргуновым, российским писателем и журналистом, главным редактором журнала "Юность", телеведущим еженедельной авторской программы «Двенадцать» на канале «Россия-24», депутатом Государственной думы РФ, заместителем председателя Комитета Госдумы по культуре.

 
 
Жанна Повелицына: 
 
Добро пожаловать в Туркменистан! Что для Вас этот форум интеллигенции в личном и, возможно, деловом плане?
 
Сергей Шаргунов:
 
Мне очень хотелось побывать в Туркменистане. Я рад, что "мечты сбываются...". Очень интересно. Хотелось бы бывать здесь чаще, поездить по стране, больше пообщаться с людьми. Вот сегодняшняя встреча с библиотекарями, людьми культуры, дала мне очень много. Я сейчас снимаю репортаж для своей авторской программы "Двенадцать", которая каждую неделю выходит на канале "Россия 24". Я направил на них свою камеру, спросил, что они читают, и в ответ услышал имена Пушкина, Лермонтова, Толстого, Бунина, Есенина, Твардовского... Это здорово! Оказывается связь культур сохраняется!
 
Я недавно возглавил журнал с легендарным именем "Юность" и мне бы хотелось, чтобы здешние авторы могли бы сотрудничать с нашим изданием. Может быть могли бы издаваться какие-то совместные выпуски.
 
Так здорово, что на форуме присутствуют люди из всех стран СНГ. Это может стать поводом для проведения все новых встреч. Нужны литературные площадки. Мы должны знать друг друга, вглядываться друг в друга, переводить друг друга, читать друг друга, видеть новых авторов. Это все крайне важно. Это - драгоценная нить, которую нельзя порвать.
 
Жанна Повелицына: 

А кого Вы подразумеваете, говоря о здешних авторах? Только русскоязычных? Есть ли возможность качественного перевода с туркменского на русский язык?

Сергей Шаргунов: 
 
Под здешними авторами я подразумеваю как русскоязычных, так и туркменоязычных писателей. И те, и другие крайне важны.

Жанна Повелицына:
 
Вы сейчас беседуете как раз с одним из русскоязычных авторов. Я - драматург, сценарист, руководитель и режиссер частного театра "Мандрагора". Буквально три дня назад состоялась премьера спектакля по моей пьесе "Ашхабадское танго". Это остросюжетная драма, рассказывающая об Ашхабаде начала Великой Отечественной войны, когда в город прибыли тысячи эвакуированных, людей с переломанными судьбами. Мои герои разных возрастов, национальностей, социального положения испытывают страшные тяготы и лишения, вынуждены делать судьбоносный выбор между Добром и Злом. 

Сергей Шаргунов:
 
Как интересно. Нам бесконечно дороги наши зарубежные соотечественники, носители русского языка и культуры. Я побывал в храме благоверного князя Александра Невского. Пообщался с людьми, записал некоторые материалы для своей программы. Все, что происходит с нашими родными соотечественниками на постсоветском пространстве для меня крайне важно. Мне бы хотелось держать с ними связь и максимально поддерживать.
 
Единое пространство, которое сейчас называют постсоветским, действительно существует. Если не будет добрых отношений, взаимопроникновения культур - то будет нечто обратное и дурное. Нужно способствовать этому единению, тому, чтобы слышать и видеть друг друга.

Жанна Повелицына:
 
Вас хорошо знают в Туркменистане. Мы смотрим телеканал "Россия 24", на котором Вы ведете авторскую программу. Вы регулярно участвуете в политических ток-шоу. Поэтому Ваш приезд для нас очень интересен. Хотелось бы, чтобы Ваш приезд не оказался каким-то формальным мероприятием, а чтобы наладилась реальная культурная связь.
 
Сергей Шаргунов:
 
Я даю людям свой электронный адрес. Мне бы хотелось взаимодействия по разным направлениям. Хочется, чтобы люди присылали свои тексты для "Юности". Чтобы мы думали вместе о тех лучших текстах, материалах и произведениях, которые могут стать публикациями. 
 
Я бы хотел еще раз приехать в Туркменистан,  с семьей, с женой и детьми. Провести здесь творческий вечер. Для меня это было бы очень важно.
 
Жанна Повелицына:
 
Это было бы замечательно.
 
Сергей Шаргунов:
 
Кстати, мы могли бы начать сотрудничество с публикации в "Юности" очерка о жизни русской общины Туркменистана.
 
Жанна Повелицына:
 
Я из семьи ашхабадских старожилов. Моя семья живет в Ашхабаде почти 100 лет. 
 
Сергей Шаргунов:
 
Ого! А можно теперь я Вас запишу для нашей программы? Я хотел бы задать несколько вопросов!
 
Жанна Повелицына:
 
Ну что ж! Рада помочь!
 
Сергей Шаргунов:
 
Итак, начнем...
 
Жанна ПОВЕЛИЦЫНА,
фото Романа ПОВЕЛИЦЫНА
 
 
 
 
 
   
 

← Назад